martes, 22 de enero de 2008

El derecho de expresarse.. No es un simple derecho


El artículo 81 de la Constitución Política de la República del Ecuador, contempla el derecho a que los ciudadanos, puedan acceder a todo tipo de información de interés general, siempre y cuando preserven los valores de la comunidad, en especial los periodistas.


En cuanto a la transmisión de información en especial que deben hacer los medios de comunicación, la Constitución pide que se preserven los procesos educativos y los valores éticos. Un párrafo que como opinión personal creo se debe respetar ante todo es "Se prohibe la publicidad que por cualquier medio o modo promueva la violencia, el racismo, el sexismo, la intolerancia religiosa o política y cuanto afecte a la dignidad del ser humano".


La Constitución defiende la integridad del ser humano, sin importar cuales sean sus creencias de todo tipo, sus gustos y preferencias. Sin embargo se puede evidenciar que este mandato no se lo cumple.


El en Internet, frecuentemente recorren mails que degradan a personas que tienen cierto tipo de preferencias y gustos. Un ejemplo es el mail que envía un grupo de liguistas, haciendo una comparación de la buena imagen que refleja el ser liguista y a su vez, la mala reputación de las personas hinchas de otros equipos, haciendolas de menos.


Puede sonar gracioso, pero a la final, este tipo de comparaciones afectan al ser humano, directa o indirectamente. Directa porque pueden llegar a creer que es verdad lo que dice el mail, e indirecta porque si bien, les causa gracia este tipo de mails, para aplacar a sus contrincantes reenvían mails peores que solamente causan la minimización de la persona.


Sería importante hacer un análisis de la información que se está recibiendo y enviando por el internet, que si se envían chistes, no sean a costa de otras personas, y el compromiso se hace más grande con los periodistas porque somos los encargados de difundir la verdad.

lunes, 17 de diciembre de 2007

DERECHOS HUMANOS


La declaración universal de los derechos humanos fue declarada y aprobada el 10 de diciembre de 1948 por la Asamblea General de las Naciones Unidas
Por ser de gran importancia, esta, tiene que ser expuesta en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, con el fin de que esté al conocimiento de todos.

Se consideró ciertos puntos para lograr una mejor relación entre los seres humanos que residen en diferentes naciones, respetando las diferencias de todos para vivir en armonía, para esto, se mencionó que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana para una vida digna.

Muchas veces el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han originado actos de barbarie para la conciencia de la humanidad, es por eso que se considera esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de derecho, a fin de que el hombre no se vea forzado a la rebelión contra la tiranía y la opresión, logrando que exista un concepto más amplio de libertad, dignidad, el valor de la persona en igualdad de derechos con el fin del progreso social.
Para ello los estados miembros se han comprometieron a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre.

La Asamblea general tomó la Declaración Universal de Derechos Humanos como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, para que los individuos y las instituciones, inspirándose en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción.
Bibliografía:

lunes, 26 de noviembre de 2007

Matanza del 15 de noviembre de 1922

En el año de 1922, en el Ecuador empezó a surgir el trabajador asalariado en la industria que estaba al tanto de los acontecimientos. Existía un ambiente donde se podía hablar con libertad y facilidad. Se empezaba a hablar de sindicalismo y de reivindicaciones sociales, pero de forma clandestina ya que ello no era sido bien visto por los empleadores.
Los sindicatos empezaron a formar levantamientos cada vez más violentos por el cambio que hacía que los productos importados, estuviesen tan caros, además de los problemas globales de la sociedad.
Pero la huelga más pronunciada fue la que se dio lugar el 15 de noviembre de 1922, donde todos los trabajadores de Guayaquil cesaron de trabajar y se manifestaron dura pero pacíficamente, para que bajaran los precios, se controlase el dólar y se permitiese la formación de sindicatos. Se dirigieron hacia la gobernación para solicitar la libertad de algunos presos. El gobernador accedió.
De pronto se oyeron disparos y los manifestantes trataron de huír ya que las tropas del gobierno se habían tomado las calles laterales, dejándolos sin vías de escape. Se disparó contra todos. Hubo cientos de muertos que fueron lanzados al río para ocultar la carnicería.
Pero la matanza no fue sólo en Guayaquil, en la provincia de Tungurahua, en la hacienda Leito, trabajadores protestaron exigiendo mejores jornadas. De igual forma se produjo una matanza donde murió un centenar de personas.
Este hecho fue la primicia para que hoy en día se tenga una jornada laboral aceptable. Fue necesario, como en otras revoluciones, que exista la muerte de miles de personas para que se de un cambio. Estos son los verdaderos héroes, los que lograron dar vuelta a la página por un mejor futuro de quienes aún no habíamos nacido.
Joaquín Gallegos Lara, fue quien plasmó este hecho en páginas, en su obra "Cruces sobre el Agua" que narra el horror y el dolor, que subsistió por algunos años, de echar cruces en la tumba sin nombre que era el río.
Bibliografía: calendariohistorico.paginasamarillasec.com

martes, 20 de noviembre de 2007

Constitución de 1967-




El Ecuador con el paso de los años desde que se convirtió en un Estado Republicano a tenido muchas cartas políticas para establecer los deberes y derechos de los ciudadanos, según la época han ido variando y cambiando.

La Constitución de 1967 fue expedida el 25 de mayo del mismo año y duró hasta 1970, es la décimo cuarta publicada y una de las más cortas de la historia del Ecuador. En esta como en las anteriores Constituciones, se puede evidenciar como el pueblo ecuatoriano es fiel a la tradición democrática y republicana que inspiró su nacimiento como Estado. Para ello invoca la protección de Dios, proclama su inquebrantable adhesión a la causa de la paz y la cultura universales, declara inalienables los fueros de la persona humana y condena toda forma de despotismo individual o colectivo.

En aquella época la Constitución reconoce un gobierno nacional, sin embargo no toma en cuenta un estado pluricultural y plurinacional como en la actualidad, de igual forma en cuanto al idioma, solamente se reconoce el castellano como oficial del Ecuador, el territorio ecuatoriano en el artículo 6,establece que es inalienable e irreducible, y delimita su extensión en la Real Audiencia de Quito con las modificaciones introducidas por los tratados válidamente celebrados, las islas adyacentes, el Archipiélago de Colón o Galápagos, el mar territorial, el subsuelo y el espacio aéreo correspondiente.

De la ciudadanía:

En la Constitución de 1967 podían ser ciudadanos las personas mayores de 18 años que sepan leer y escribir y estén en aptitud de ejercer los derechos políticos que establece la Constitución; así mismo si tenían faltas descritas en el artículo 22 perdían por completo sus derechos de ciudadanía.

Como ciudadanos, se tenía el derecho a la seguridad social, protección en el caso de tener algún tipo de discapacidad.

De la Comunicación:

La Constitución de 1967 a pesar de establecerse hace muchos años atrás, toma en cuenta a la comunicación, en el artículo 28, numeral 5 y garantiza la libertad de expresión y fuera o dentro de cualquier medio de comunicación colectiva, siempre que se respete la moral y la honra de las personas.

En el ejercicio del periodismo, es muy importante contar con una base legal para poder respaldarse con ello, y en esta Constitución menciona que ninguna autoridad puede clausurar o censurar publicaciones de medios de comunicación colectivos, siempre y cuando estas estén bajo los límites que impone la ley; y en el numeral 7, la presente Constitución contemplaba el respaldo a acceder a fuentes de información para realizar investigaciones libremente, y en esa época, este artículo debió ser un respaldo grande al periodista. Aclara que las únicas fuentes a las que no se podía tener acceso sin autorización son las gubernamentales y las de la vida íntima de una persona común y corriente.

En la actual Constitución también se respalda el derecho a la libre correspondencia, así como en la Constitución de 1967, en donde también se sancionaba a los culpables de haber invadido el espacio privado de correspondencia sin tener ningún documento legal que respalde sus actos.

Se puede evidenciar una inclinación hacia del derecho en relación a la comunicación, y aparentemente se dabdaba un apoyo al periodista y la información transmitida, sin embargo lo que sería interesente analizar el si esto en esa época se cumplía, ya que hoy en día también tenemos derechos que podrían ser de ayuda en muchos casos para los ciudadanos, sin embargo estos no puede ser exigidos debidamente porque grupos de poder no permiten que la ciudadanía puede reclamar sus derechos.
.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:
http://www.vicepresidencia.gov.ec/index.php?option=com_content&task=view&id=54&Itemid=70www.acuerdopais.com/constituciones/1967.pdf

lunes, 23 de julio de 2007

NOTA DE OPINIÓN: Ecuador Multilingüe.



Varias fueron las conclusiones que se arrojaron en el foro internacional: Educación intercultural, ciudadanía y asamblea constituyente. Algunas de ellas nos ponen a pensar.Tomemos lo expuesto por Ariruma Kowii, uno de los conferencistas con respecto al derecho al lenguaje.

Actualmente la constitución el país, lo muestra como pluriétnico. Y en cuanto a las lenguas oficiales, se dice que el idioma oficial del país es el castellano. Sin embargo existen diversas lenguas indígenas como el kichwa shimi, awapit, cha´palachi, tsafiqui, paicoca, a´ingae, huaotirio, shuar-chicham y záparo. La constitución, al menos reconoce al kichwa shimi como segunda lengua mas hablada, aunque esta subyacente al castellano.

Entonces ¿cómo queda el derecho a ejercer el lenguaje propio de cada persona, ratificado en la constitución? Este es uno de los temas que abordo Ariruma Kowii en su ponencia “Los desafíos de la educación intercultural”. Con respecto a la posición que tomaran los grupos indígenas en la asamblea constituyente.

En la opinión de este conferencista es un derecho igualitario. El que los indígenas, así como cualquier grupo étnico en el ecuador, defiendan su lenguaje, hagan uso de él. Y así evitar que desaparezca la rica cultura lingüística existente entre los pueblos de nuestro país.

Para muestra, nos habló de cómo diputados pertenecientes al movimiento indígena, se refieren en las sesiones en castellano, cuando debería ser en su idioma propio. “incluso así damos trabajo a más personas traduciendo lo que se dice” fue lo que dijo animosamente con respecto al derecho del diputado indígena de ejercer su derecho a la lengua.

Sin embargo la aceptación mestiza es otra. Existe un claro desazón en cuanto a este tema. La gente generalmente se siente renuente a aceptar dos o más idiomas oficiales. Al comentar con este tema con un joven ingeniero padre de familia ajeno al asunto. Este acepto la idea, pero pensando que la segunda lengua oficial debería ser el ingles, por considerarla mas útil en un mundo moderno y globalizado.

Lo mismo sucede cuando se comenta este tema con niños y jóvenes. “ya suficiente tenemos con tener que aprender ingles en las escuelas” es lo que contestaron un grupo de estudiantes cuando se les propuso que se impartiera kichwa en las escuelas como segunda lengua.

Sin embargo en las comunidades indígenas existe otra realidad. Estos se ven obligados a aprender el castellano como segunda lengua, para comunicarse con el resto del país. Entonces, ¿no seria justo que los mestizos aprendieran Kichwa como segunda lengua para comunicarse por lo menos con una parte del pueblo indígena?

Esta renuencia mestiza, ciertamente tiene sus raíces culturales desde épocas de la colonia, en donde los indígenas se veían obligados por parte de los conquistadores a aprender el castellano.
Sin embargo este problema a ojos de Alejandro Moreano, sociólogo profesor de la Universidad central del Ecuador, se podría deber mas bien, a las relaciones y necesidades de comunicación entre grupos culturales. Tomemos por ejemplo las interacciones que existen en torno al comercio en nuestro país, y comparémoslo con países cercanos a nuestra realidad. Perú es idóneo para esta comparación, ya que a diferencia de Bolivia no tiene una población indígena elevada, siendo así, más parecido al Ecuador.

Sin embargo en el Perú el Kechua, el idioma indígena mas hablado, tiene mucha más aceptación y acogida, en gran parte debido precisamente al el comercio. Cuenta que en los mercados peruanos es común escuchar a comerciantes hablando en los dos idiomas, debido a la necesidad de comunicarse con los campesinos. Entonces cabria la pregunta ¿por qué esa necesidad de comunicación, no ha hecho que mestizos aprendan el kichwa como segunda lengua en nuestro país?

La respuesta tal vez sea, que esa necesidad se da en mayor escala, por parte de los indígenas para poder vender sus productos, acercarse a los mercados de las zonas económicamente fuertes, y en fin comunicarse.

Desprendido de lo anteriormente dicho, diríamos también que existe en general un mayor interés de los indígenas por integrarse, que de la mayoría mestiza por integrarlos. Una mayor necesidad de los indígenas de comunicarse, que de los mestizos por escucharlos y entenderlos.
Tomemos otro caso. En la conferencia, una chica indígena se levanto mientras hacían la ronda de preguntas. Pero ante el asombro de todos, ejerció su derecho a utilizar su propia lengua, lo cual dejo en silencio a todo el auditorio. Y al finalizar su pregunta, hubo un gran aplauso de la audiencia. Sin embargo, el aplauso se debía mas a la valentía de la joven, al hablar su propio idioma, más que a la pregunta en sí, ya que seguramente nadie de quienes aplaudieron entendieron ni una palabra.

Y es que lamentablemente en dicho foro, nadie se molesto en contratar un traductor tal como lo señalaba el conferencista. Lejos del hecho de si la chica pudo haber sido su propia traductora. Esta el hecho de los problemas de comunicación que el no entender la segunda lengua mas hablada de nuestro país puede traer. La pregunta por parte de la chica, se convirtió en un dialogo en donde los únicos inmiscuidos eran el expositor indígena Ariruma Kowii y ella. Mientras la gente presenciaba dicho diálogo estupefactos sin saber como reaccionar, algo que en opinión de muchos comentarios dichos en voz baja, lamentablemente más bien ratificaba el proyecto del castellano como lengua oficial.

Como conclusión final, solo se puede decir que es una lastima el pensar que es obligación del “otro” aprender la lengua propia, en lugar de pensar que se puede enriquecer mas el conocimiento aprendiendo por lo menos el segundo dialecto mas usado en el país. El cual además, abre la puerta a múltiples caminos de comunicación con el “otro”. En este caso en el Ecuador con sus tres regiones continentales, en que conviven 14 nacionalidades indígenas con tradiciones diversas y su propia cosmovisión.

NOTA PERIÓDISTICA: Ciudadanía e interculturalidad, una propuesta para el cambio



El pasado miércoles 18 de julio se llevó a cabo el foro “Educación intercultural, ciudadanía y Asamblea Constituyente” en el Auditorio Leonidas Proaño de la Universidad Politécnica Salesiana, con la presencia de cuatro expositores de Bolivia, Perú y Ecuador.

La capacidad del auditorio no fue suficiente, debido a la gran cantidad de personas que acudieron al foro.

El moderador, Master Rubén Bravo, Director de carrera de Comunicación Social presentó a cada uno de los expositores. El sr. Luis Enrique López de Bolivia, abrió el foro, exponiendo una propuesta para una educación intercultural bilingüe en los pueblos indígenas y el derecho de mantener sus lenguas. Sin embargo hizo énfasis en que la sociedad no está preparada para los cambios que el pueblo indígena propone.

Una nueva concepción de ciudadanía desde América Latina que tenga un enfoque intercultural, propone el Dr. Fidel Tuviño de Perú, añadiendo que la educación intercultural ha perdido su potencial liberador. “Se busca a una concepción de ciudadanía entre pertenencia a una comunidad étnica y pertenencia nacional” afirmó Tuviño, refiriéndose a que la educación intercultural debe formar parte de toda la ciudadanía.

De igual manera el Dr. Juan Ansión de Perú, parte de la construcción de una ciudadanía intercultural, mencionando a la cultura andina y su interculturalidad en las relaciones que se dan entre grupos humanos; resaltando la importancia de la diversidad en la cultura. “Interculturalidad no es cualquier influencia intercultural, son intensiones intensivas fuertes” afirmó Ansión. Planteando una estructura latinoamericana para construir la identidad con el otro.

Finalmente Ariruma Kowii representante de nuestro país, expuso sobre los desafíos en la educación intercultural para todos en la constitución política, reflexionando en que los indígenas cada vez hablan menos su idioma, haciendo referencia a diferentes proyectos de educación que existen como el plan decenal que toma en cuenta a los pueblos indígenas, así también como la constituyente que si alude el tema de la interculturalidad. Kowii hace énfasis en que para él, la educación no solo debe ser bilingüe sino plurilingüe, logrando un compromiso que pueda ser asumido como una obligación por todos nosotros.

martes, 17 de julio de 2007

Tiempo...


Ya el tiempo no lo cuento
No me interesa si pasa o se detiene
Solo este dolor que siento
Que derrama lágrimas con un triste rojo violento

En silencio, con sonido
Tu voz se repite en mis sentidos
Y no dejo de mirarte en los espacios vacíos
Pensando que aún estás conmigo

Es tiempo de dejar de lado el pasado
Pero tu sombra me sigue a cada lado
Hoy lamento haberte encontrado
Sin saber que mi destino estaba ya marcado